佛教和中國(guó)古代文學(xué)之間相互依存、相互生發(fā)是中國(guó)文學(xué)史上一個(gè)不能忽視的特點(diǎn)。佛教自東漢傳入中國(guó)之后,不僅給中國(guó)文學(xué)輸入了新內(nèi)容,也給它帶來了新形式。而佛教思想也借著中國(guó)文學(xué)的形式和內(nèi)容得以傳播和發(fā)揚(yáng),并進(jìn)一步產(chǎn)生影響。
佛教對(duì)中國(guó)古代文學(xué)的巨大影響是多方面的。在佛教傳入中國(guó)之前,中國(guó)古代詩文的內(nèi)容、思想等主要受儒、道兩家的影響較多;魏晉時(shí),儒學(xué)衰微,而玄風(fēng)日盛,士大夫崇尚清議,多學(xué)老莊之學(xué),并談玄說理,影響到文學(xué),便出現(xiàn)了玄言詩派。佛教傳入之后,佛教思想觀念與玄學(xué)迅速合流,形成了釋道混雜的局面,并影響到文學(xué)的各個(gè)方面。
第一,佛教豐富了中國(guó)古代詩歌的形式和類型。鳩摩羅什、惠遠(yuǎn)等高僧用中國(guó)古典文學(xué)的形式闡釋佛理,出現(xiàn)了純佛理詩,并開創(chuàng)了后世詩人以佛理入詩的先聲;中國(guó)歷代文人,如謝靈運(yùn)、王維、白居易、柳宗元等詩人大都崇尚佛學(xué),不僅寫宣揚(yáng)佛理的文章,也將佛理入詩,出現(xiàn)了許多談禪、談佛的詩作。
第二,佛教充實(shí)了中國(guó)古典文學(xué)的思想內(nèi)容。佛學(xué)的一些基本觀念,如四大皆空、人生無常、因果輪回、地獄等觀念對(duì)國(guó)人的思想產(chǎn)生很大影響,并直接表現(xiàn)在文學(xué)作品中;虔心向佛、持齋誦經(jīng)才能使蕓蕓眾生超脫苦海的思想使文人創(chuàng)作時(shí)而流露出對(duì)禪宗的向往和對(duì)佛門的留戀。
第三,拓寬了中國(guó)古典文學(xué)的體裁。佛教的傳入,推動(dòng)了聲律論的發(fā)明,進(jìn)一步促使了駢文、律詩等新體裁的出現(xiàn);佛經(jīng)的傳播促使變文這種民間講唱新文學(xué)形式的出現(xiàn),并成為諸民間文學(xué)體裁的淵源,對(duì)古代戲曲、小說也產(chǎn)生了一點(diǎn)影響。
第四,促進(jìn)了中國(guó)古代文學(xué)理論的發(fā)展。(1)中國(guó)的歷代文論家將佛教理論運(yùn)用到文學(xué)批評(píng)中。皎然《詩式》、嚴(yán)羽、劉勰、司空?qǐng)D、袁枚等將禪道和詩道結(jié)合,論述文學(xué)詩文創(chuàng)作,提出了妙悟說、神韻說、性靈說等理論;(2)詩人多借佛教術(shù)語論詩論文。自唐以來,佛教術(shù)語“境”、“境界”多被文人運(yùn)用,探討詩文意境:如皎然“取境”、“物境、情境、意境”、“實(shí)境”、“詞以境界為最上”等等。(3)大量禪宗語言進(jìn)入文學(xué)創(chuàng)作和批評(píng)中,許多佛家用語也豐富了中國(guó)的語言詞匯。
第五,佛經(jīng)故事、地獄觀念等成為中國(guó)古代小說的題材來源。佛教關(guān)于地獄的結(jié)構(gòu)等內(nèi)容、佛經(jīng)中的鬼神故事等情節(jié)成為六朝志怪小說、唐傳奇、宋人說話、元明通俗小說的題材來源,如蒲松齡的《聊齋志異》。 |